Smyczki dla kontrabasistów
|
|
Zdzislaw
Prochownik email; prochownik@mts.net or prochownik@hotmail.com Prosze wpisac adres manualnie. |
Od 1975 roku mieszkam w Kanadzie. Pochodzę z Bielska-Białej gdzie
ukończyłem Liceum Muzyczne i klasę kontrabasu u
prof. B. Nancki. Wyższe studia podzieliłem pomiędzy Akademią
Muzyczną w Warszawie u prof. T. Pelczara i
Uniwersytetem McGill w Montrealu. W 1974 zdobyłem wyróżnienie na
Pierwszym Ogólnopolskim Konkursie
Kontrabasistów w Poznaniu. Od 1978 roku pracuje jako muzyk kontrabasista w
pierwszych pulpitach orkiestr w Edmonton,
Montrealu i Winnipegu. Zawsze fascynowała mnie budowa dobrego smyczka.
Zacząłem eksperymentować w wolnych
chwilach i po jakimś czasie stało się to moją pasją
Techniki uczyłem się u znanego Jean Grunbergerera we Francji, ucznia
Emila Oucharda. Zarówno niemiecki jak i francuski smyczek jest skonstruowany z
myślą o dzisiejszych wzrastających
wymogach gry na kontrabasie. Robiąc smyczek koncentruje się od samego
początku na tym, żeby miał silny, jasny, czysty
dźwięk i reagował bardzo szybko.
Każdy smyczek zrobiony jest wyselekcjonowanego drewna Pernambuco,
testowanego ultradźwiękami dla zbadania
giętkości i wytrzymałości. Żabki wykonane są ze
srebra i hebanu. Moje smyczki robione są na wzór najlepszych jakie
znalazłem, są nieco inne. Dla kontrabasistów, którzy są
przyzwyczajeni do cięższych smyczków jest to na pewno szokujące
ale po krótkim czasie szybko się przyzwyczają do szybkiej reakcji
lżejszego smyczka. Po co walczyć z grawitacją,
ryzykować kontuzją jeśli można dokonać tego samego
mniejszym nakładem pracy i wysiłku. Wszystkie moje smyczki mają
dosyć duże wygięcie a dystans pomiędzy włosiem i
drewnem jest trochę mniejszy niż w innych smyczkach, dlatego są
one
wskazane dla muzyków, którzy wydobywają dźwięk nie
wywierając nacisku . Wszystkie smyczki posiadają bardzo dobry
kontakt ze struną jak również świetnie skaczą Używam białego
kanadyjskiego włosia, które moim zdaniem jest najlepsze.
Francuski model posiada opaskę z gumy lateksowej dla wygody kciuka.
Każdy smyczek jest sprawdzony przed wysyłką
przeze mnie lub moich kolegów podczas prób i koncertów w filharmonii, w
której obecnie pracuje jako kontrabasista..
Sprawdzając moje smyczki zalecam porównywanie ich z innymi poprzez granie
różnych rodzajów trudnych pasaży jak
również słuchanie brzmienia z dystansu kilku metrów. Długość
włosia obydwu modeli smyczków wynosi około 55cm.
Gwarantuję
znakomitą jakość i pełną satysfakcję. Wykonuje również
smyczki do innych instrumentów. Mają one podobne
techniczne właściwości i ceny. Moje smyczki są obecnie
używane przez wielu muzyków w liczących się orkiestrach na
całym świecie jak również są polecane i kupowane przez
studentów Paula Ellisona, Francois Rabbath i innych znanych
profesorów kontrabasu.

Oto niektóre wypowiedzi:
"PHANTASTISCH!" - Ludwig Streicher 1994
"BRAVO!
" - Francois Rabbath 1995
"I enjoy using your bow very much. Sixteenth-note passages seem easier to
play with more clarity of pitch and
articulation." - Clifford Spohr, Principal Bass, Dallas Symphony Orchestra
1993
"Bows which do all tricks." - George Vance, The Bass Project in
Washington
"Z. Prochownik understands bass and the bass bow. I've played at least
fifteen of his bows, both German and French
models, and many of them are as good as anything I've played on. He understands
balance and tension in the stick and
how to fine tune an individual piece of wood. He reworked my award-winning Nuedorfer and actually improved its performance. My other bow is a
Prochownik." - Eric Hansen, Principal Bass, Winnipeg Symphony Orchestra
1994
"My other bow is a Sartory." - Stan Label, Assistant Principal Bass,
Winnipeg Symphony Orchestra 1993
" Twoje smyczki to najlepsze z
wszystkich nowych smyczków
jakimi grałam." - Betty Girko, Dallas Symphony Orchestra 1994
"Thank you for your incredible craftsmanship and most amazing German bow I
have ever played." - David Moore, Los Angeles, CA 1993
"The bow is beautifully made and I really enjoy playing with it." -
Angela Schefield, London, England 1990
"The bow is well made from an excellent piece of wood, draws a fine sound,
and has a very good response and
balance." - Jan Urke, Principal Bass, Edmonton Symphony Orchestra 1991
"I can't tell you how much I enjoy playing with your bow."- Jeff Hall,
Dallas, TX 1995
"Thank you for the wonderful
bow." - E. Browning, Perth, Australia 1995
"I like the bow and I am looking forward to getting another." -
Thomas Lederer, Co-principal, Dallas Symphony Orchestra 1995
"Thanks for my new bow. It suits my playing and is a fun alternative to my
Grunberger and Victor Fetique!" – Quebec Symphony Orchestra, double bass
teacher at Conservatoire de musique de Quebec 1996
"Good loud and full sound! Every
note is easy to play, spiccato is perfect." - Barbe Thierry, solo
bassist, Opéra Bastille, Paris 1996
”Gram
znakomitymi smyczkami Zdzisława Prochownika, które umożliwiają
mi wykonywanie najdrobniejszych niuansów artykulacyjnych. Smyczki te zapewniają duży dźwięk jak
i precyzyjny kontakt ze struną w najdelikatniejszych momentach w muzyce.
Świetnie
sprawdzają się w ogromnym repertuarze Wiener Staatsoper od
Dionizettiego po Berga. Grając smyczkiem Zdzisława wygrałem
miejsce w Wiener Philharmoniker.”
Bartosz Sikorski – kontrabasista 2001
“I
purchased a bow from you about two years ago. I am extremely pleased with it and
everyone who tries it out thinks it is incredible”.
Bill Bentgen
Cross Junction,
Virginia 2001
“The bow is fantastic.” Enzo
Figliuzzi , Vancouver 2002
“Dzieki Pana smyczkowi niuanse artykulacyjne sa nieporownywalnie latwiejsz w realizaci,a prawa reka moze byc duzo bardziej swobodna. Pozdrawiam serdecznie-Natalia, studentka p.Olkiewicz “ Wroclaw Poland 2002
"I am really happy to inform you that after 4 years looking for a bow, I have finally found it! I really like the bows you sent me, specially one of them, so I'm buying it." Jose A. Luque Osuna Spain 2003
" I still can't believe the tone it gets out of my bass. It's like I went out and bought a whole new bass!" Matt Stromberg Kearney NE USA 2004
"It has transformed my playing and I'm so happy with it, it's perfect for both solo and orchestral playing! Best wishes and many thanks, Nicki Davenport" UK 2004
"With my bass, your bow sounds wonderfully clear, I love the way it draws over the string, it feels amazing from tip to frog, it bounces incredibly and has a wonderful punch to it and the list goes on." Jordan O'Connor Toronto 2007
"The Sartory is simply a pleasure to work with, playing with it is practically
effortless! My bass has never sounded better! I will definitely be recommending
your bows to my friends!"
Patrick A. Montreal 2007
"Hi ! I'm still in the National Symphony here in Dublin, very pleased with the bow I purchased 2 years ago".. Edward Tapceanu 2007
"I really love it and it fits well in the hand and gets a great tone from both my basses! Thanks - it's really a great piece of craftsmanship." L. Fantasia L.A USA 2008
"I currently use a "master" old French bow and to be very honest and serious your bows sound better and are easier to play" Calvin Marks. Toronto 2008
"The bow I like most is one of the most responsive and articulate bows I have ever played - bravo" - David Odegaard Texas 2008
"As I thought, the bows are wonderful, the light one it's incredible precise and the 124-126 grams full of harmonics, all of them suitable for every piece, from solo to orchestra playing. Thank you very much for your excellent art." il primo contrabbasso della "Orquesta Sinfónica de Galicia" Spain -2009.
Copyright ©2009 Zdzislaw Prochownik .