|
The following video clips are located on www.dancilla.com, but can be viewed here. Enjoy!
- A altes paar Ochse
- Abbots Bromley Horn Dance
- Aber Heidschi Bum Beidschi
- Abrani Shoror
- Abrazo a Aragón
- Abschiedsquadrille
- Achterrüm
- Achtertanz / Isarwinkler Flösser
- Adama
- Adour
- Æ Skudstrupper
- Agattanz
- Aguilas de Oro, Clovis West
- Ahrntaler Ländler
- Ahrntaler Ländler
- Ahrntaler Landler - Schritte (Ahrntal)
- Ahrntaler Landler (Ahrntal)
- Ai giorgis
- Aires de Málaga
- Ajde Jano
- Akaszkós (Pausing step)
- Ålandsschottis
- Alewander
- Alexandrova
- Ali Pascha
- Ali Pashá
- Allemand/Deutscher Tanz
- Alleweil ein wenig lustig
- Allgauer
- Allgauer
- Alma baturra
- Alma de Clovis HS
- Alma Latina de Long Beach
- Alsinger Kontra
- Alsinger Kontra
- Alsinger Sextur
- Alte Polka
- Altenberger Landler
- Altenberger Landler (Altenberg)
- Alter Landler (ohne Ton / no sound)
- Alunelul
- Alunelul Batut
- Alunelul Batut
- Am Weihnachtsbaume
- Ambi Dagits
- Amboß Plattler
- Amerikanischer Longway (Johnson's Special)
- Amerikansk promenad
- Amerikansk träskopolka
- Amor Dei
- Ampleforth Sword Dance
- Anda jaleo, jaleo
- Andina
- Angerer Plattler
- Anglaise - Postkortdansen
- Anglaise - Postkortdansen
- Anticristós
- Appenzeller Klatschwalzer
- Aragón tierra bravía
- Aran Set - 1st Figure
- Aran Set - 2nd Figure
- Aran Set - 3rd Figure
- Arap
- Arndorfer
- Arndorfer
- Assoulis
- Atlantic cross
- Auerhahn Plattle
- Auftanz
- Auftanz
- Auftanz
- Auftanz
- Aurora - Rosy Dawn
- Aurresku de Ondárroa
- Aus dem Kreis geboren / Wreath of Stars
- Ausseer Landler
- Ausseer Landler
- Ausseer Landler - Paschen / Clapping
- Ausseer Landler - Schritte / Steps
- Ausseer Landler (Aussee)
- Ausseer Landler (ohne Ton / no sound)
- Ausseer Landler (ohne Ton / no sound)
- Ausseer Steirer & Schleunige
- Ausseer Steirischer
- Ausseer Steirischer - Paschen / Clapping
- Ausseer Steirischer - Schritte / Steps
- Ausseer Steirischer & Schleunige
- Ausseer Steirischer & Schleuniger
- Austrian Steirischer
- Austrian Steirischer
- Avant Deux de Travers
- Backovsko
- Baidouska
- Baila de Ibio
- Bailecito
- Bal Fisel
- Bal Fisel Moderne - danse jeu
- Balaio
- Balance y Straw
- Bald fahr i
- Ballaristos
- Ballet Folklorico City of Huntington Park
- Ballet Folklórico de Patzcuaro
- Ballet Folklórico de Patzcuaro
- Ballet Folklórico de Patzcuaro
- Ballet Folklorico de Windsor
- Ballet Folklorico Ihtotiani
- Ballet Folklorico Mestizo
- Ballet Folklórico Mixteco
- Ballet Folklórico Reflexíon Latina
- Ballet Folklorico Sarita
- Ballet Folklorico Sol de Valle
- Balloindodici
- Balloindodici
- Ballon Firtur
- Ballos kikladon
- Baluta
- Bändertanz
- Bandltanz
- Bandltanz
- Bandltanz
- Bandltanz
- Bandltanz
- Bärbele
- Barracks John
- Barracks John
- Barracks John
- Barrow's House
- Batscher
- Bauernmadl
- Bauernmadl (Waidring)
- Bauerntanz unter der Linde
- Bauerntanz unter der Linde
- Bavarian Medley
- Bavarian Medley
- Bavno Horo
- Bayrisch-Polka (Erl, Vögelsberg/Wattens, Virgen/Osttirol)
- Bayrisch-Polka (Gallzein bei Schwaz, Sarntal)
- Bayrisch-Polka (Mühlbach-Gais, Mühlwald)
- Bayrisch-Polka (Thiersee)
- Bean Setting
- Beeswing (Reel)
- Beileh
- Belfast Duck
- Belgisk schottis
- Bergeres et Barons
- Bergler Kreuzpolka
- Berline Parisienne / Stettiner Kreuzpolka
- Berlinerpolka
- Besentanz
- Bicak
- Big set
- Billy Bayou
- Billy Bayou
- Bim Beck
- Binchileadistikos
- Binghamton Stick Dance
- Birkensteiner Glöckerl Plattler
- Biserka
- Black Joke
- Black Joke
- Black Joke
- Black Pig
- Blaja
- Blaja
- Blaydon Races
- Blaydon Races
- Blindenmarkter Landler (Blindemarkt)
- Blue Bonnets
- Blue Bonnets (Jig)
- Boarisch
- Boarischer
- Boarischer
- Boarischer
- Boarischer (Yspertal)
- Boarischer Plattler
- Böhmerwaldlandler
- Bohnenpott
- Boleres mallorquines
- Bolero de Algodre
- Bolero mallorquín
- Bolero mallorquín
- Bolero mallorquín
- Bolero mallorquín
- Bolero mallorquín
- Bolero mallorquín
- Bonfire Reel Dance
- Bonjour Josephine
- Bonnie Dundee
- Bonny Green Barters
- Bonny Green Barters
- Bonny Green Garters
- Boogie shoes
- Bopsa Daisy
- Borlin Jenny - 4th Figure
- Borlin Jenny - 5th Figure
- Borlin Jenny - 6th Figure
- Bostonvals
- Bourrée Cassiopé
- Bourrée La Tournante des Grandes Poteries à deux
- Bourrée La Tournante des Grandes Poteries à quatres
- Bourrée Les Gauthiers 1993 à plusieurs
- Bourrée Les Gauthiers 1993 à quatres
- Bourrée Les Gauthiers 2000 (base figure)
- Bourrée Les Gauthiers 2000 (variation)
- Bourrée Saint Gemme à deux
- Bourrée Saint Gemme à double jeu
- Bourrée Saint Pierre
- Branle à Six
- Branle Baccanal
- Branle de Gouloux
- Branle du Quercy
- Branle du rat
- Branle Gay / Schwitzemann
- Bregenzer (Passeiertal)
- Bregenzer Sechser
- Bregenzer Sechser
- Bregenzer Sechser
- Bregenzertanz
- Bregenzerwälder Mazurka
- Brimfield
- Brokig Fågol
- Brown eyed Mary
- Bucimis
- Buenek
- Bungalow Bill
- Bunte Polka
- Bunter Walzer
- Burgenländische Kreuzpolka
- Burgenländischer Holzhackertanz
- Burgenländischer Holzhackertanz (Loipersorf)
- Burgenländischer Jägermarsch
- Burgunderreigen
- Burschntreffner
- Buscando la Salida
- Cacac
- Cadril
- Cagnotte
- Cajun Freeze Solo
- Cajun Waltz
- Call and the answer
- Camptown Races
- Canadian Breakdown
- Cántaros
- Cape Breton Jig
- Cape Breton Jig
- Caporale
- Car Park & Garden
- Carnavalito
- Carneval de Lanc
- Càrola
- Cerešnicky
- Cetvorno
- Cetvorno Horo
- Chapelloise
- Charley Barley
- Chassapikos No. 2
- Cherkassia Kfula
- Chevals de cirque / Caballitos de circo / Zirkuspferdchen
- Chibreli Alsacien (Rutsch hin, rutsch her)
- Chibreli Alsacien / Rutsch hin, rutsch her
- Chobena
- Chotis
- Cicerenella
- Cigancica
- Cimpoi
- Cirkelvals
- Ciuleandra
- Ciuleandra
- Clare Advance & Retire for Reel set
- Coce
- Cocosnöten
- Cojamos la rosa
- Come over the bridge
- Constant Billy
- Cordillera de los Andes
- Corrido
- Cotton eyed Joe
- Courante
- Courante Hilf o Himmel
- Cruz de Mayo
- Csárdás
- Csárdás
- Csárdás
- Csárdás
- Csárdás
- Csárdás
- Csárdás aus Stinatz
- Cuckoos Nest
- Cuckoos Nest
- Cuckoos Nest
- Cuckoos Nest
- Cuckoos Nest
- D´r Büecheleklopfer, La Danse Des Casse-Faines
- Dajcovo
- Dance of the youth
- Dances of the Cossaks
- Dances of the Soldiers
- Dancing in the street
- Dandiya Raas
- Dans ar podou fer
- Dans Tro Fisel ar Butun
- Dans Tro Poher, Gavotte des Montagnes
- Dans Tro, Gavotte divisée sur 3 et 4
- Danses traditionnelles d`Alsace
- Dansk schottis
- Danza
- Danza
- Danza andina
- Danza de año nuevo / New years dance
- Danza de recoger el té
- Danza de serans y Maneo de Cerceda
- Danza del mulino
- Danza prima y Xiringüelu
- Danzantes de Roosevelt
- Danzari Danztzak
- Danzas de la Baja Navarra
- Danzas populares de huelva
- Das große Gerenne
- Day-O
- De Bonzjoer
- De Bür
- De Bür
- De Büreboe
- De Haxedanz
- De Hierig
- De Kolom
- De Meller
- De Meller
- De Meller
- De Schnieder
- De Schnieder
- De Schnieder
- De Schoenlapper
- De Trimazo
- Debrozje
- Dedoj - Schritte / Steps
- Dehammerschmietgesselen
- Den lille Hamborger
- Deninka
- Der Abt ist nicht zuhause
- Der blaue Fingerhut
- Der Gänsedieb
- Der Garten / The Garden
- Der Herr von Ninive
- Der Kringel
- Der Lauterbacher
- Der Sandmann
- Der Schwingende
- Der seppl
- Despedida del soldado
- Det blaa Flag
- Det blaa Flag
- Deutscher Tanz
- Deutscher Umgang
- Dick Sack / Schlof min kleiner Dicksack
- Die alte Wedahex
- Die frische / La Rafraîchissante
- Die Goldene Brücke
- Die Hammerschmiedgsölln
- Die Kehre (La Storta da Crusch)
- Die Riesenschlange
- Die Rose / La Rose
- Die Schnecke
- Die Tänzerin
- Dipat
- Dipat
- Dobbelt Kvadrille
- Dölziger Mühle
- Dónde vas a por agua
- Dontia Pikna
- Doppellandler
- Doppellandler
- Doppellandler (Innviertel)
- Doppelter Dreher
- Doppelter Dreher - Schritte (Ebbs)
- Doppelter Dreher (Ebbs)
- Doppelter Dreher (Ebbs)
- Dörfler Mazur
- Dorfstettner Landler
- Dos Amantes
- Dospatsko Horo
- Dospatsko Horo
- Drao, Tour, En dro mod koh
- Dree Dag
- Drei lederne Strümpf
- Drei lederne Strümpf
- Drei lederne Strümpf (Schwarzenberg)
- Dreitour (Holsteiner Dreitour)
- Drentse Klapdans
- Driekusman
- Drmes
- Drumul Draculi
- D'Schuhmacher
- Dubbelsvingen
- Dudálás & Ugrós
- Dudálás & Ugrós
- Dummel di
- Dunsmuir Eightsome
- Dunsmuir Eightsome
- Durchschiesser
- Dvazdi Trizdi
- D`Waschfraue
- D`Waschfraue / Les lavandières
- D`Wechsberscht
- Easy Light Jig
- Easy Reel
- Easy Slip Jig
- Ebbser Achter
- Ebenseer Schwerttanz
- Eckerisch
- Eckerischer aus Dorfstetten
- Edelweiss
- Edelweiss
- Eevastiina
- Eiertanz / Danse de l
- Ein Bauer ging ins Holz
- Einfacher Dreher (Ebbs)
- Einfacher Dreher (Unterinntal)
- Einzugsstets (Schönhengst)
- Eisenkeilnest
- Ej prid dona sohaju
- El aire
- El alcatraz
- El briquero
- El careao
- El cóndor pasa
- El molino
- El pericote
- El pericote
- El pueblo de Kalatayuqui
- El Sol Dance Company
- El vito
- El vito
- El Zángano
- Elenska Racenica
- Elenska Racenica
- Elenska Râcenica
- Elsässer Bauerntanz
- En dro (modern style)
- En Dro Retourné, En Dro Chench
- Ena Bushi
- Enas Mythos
- Englisch für 4 Paare
- English Waltz Clog
- Enne denne dupel denne
- Ennstaler Polka
- Ennstaler Polka
- Eretz Eretz
- Erev Ba
- Ersko Kolo
- Es geht nichts über die Gemütlichkeit
- Es kommt ein Schiff gefahren
- Es liegt ein Schloß in Österreich
- Es tönen die Lieder
- Espadaña
- Espagnolet
- Esperando na Janela
- Estampa de
- Estampa palmera
- Et Dodim Kala / A moment of love
- Ewige Gegenwart / Eternal Presence
- Exaltación de la jota
- Fair Maid of Fife
- Fairfield Fancy
- Familie Sekstur
- Familie Sekstur
- Familien-Sekstur
- Familienwalzer
- Familje-Hambo
- Familjehambo (2 och 2 efter varand)
- Familjehambo (4 flickor pass)
- Familjehambo (ring)
- Familjeschottis
- Familjesextur
- Familjesnoa
- Familjesnurrsnoa
- Familjevals
- Fandango
- Fandango
- Fandango
- Fandango de Calaña
- Fandango de Herencia
- Fandango de
- Fandango de Infantes
- Fandango de Malagón
- Fandango gallego
- Fandangos de Alosno
- Fandangos de
- Fandangos de
- Fandanguillo manchego
- Fatise Kolo
- Feistritzer Landler / Scheibentanz
- Fejan
- Fermanagh
- Festín de la varea
- Fieberbrunner/Sautanz (Fieberbrunn)
- Fiesta Aymara / Diablada
- Fiesta Aymara / Diablada
- Fiesta Ballet Folklorico
- Fiesta Danzantes de San Diego
- Fingerlestanz
- Fisouni
- Five foot two
- Five of Nettles
- Flechtentanz
- Flechtentanz
- Flickorna i Småland
- Fligkarnas Peuhan Miina
- Föhrer Kreuzpolka
- Föhringer Kontra
- Foliada
- Folías
- Folías,
- Folklorico National Juvenil
- Forgangen Nat / Tappenstreg
- Four Lane End
- Four Lane End
- Foxtrot
- Francøs Kontra
- Frankenburger Landler
- Franzee
- Französischer Reigen (Branle de Quercy)
- Freischütz
- French Canadian - Lou Mes de Mai Verdra
- Freut Euch des Lebens
- Friedensgebet der Erde / Peace prayer of the earth
- Froggy
- Froggy
- Froggy
- Froggy
- Froh zu sein bedarf
- Fröhlicher Kreis
- Fröhlicher Kreis
- Fröhlicher Kreis (Circassian Circle)
- Fröhlicher Kreis (Circassian Circle)
- Frunza
- Gaisbergpolka / Koppler Mazur
- Gal Tuppen!
- Gallizische Kreuzpolka
- Galoppa
- Gamal Vals
- Gammalschottis
- Gankino
- Gänserich
- Garliceanca
- Garuda
- Gäuerle (Volkstanzgruppe Küsnacht/Vierwaldstädtersee)
- Gauplattler
- Gauplattler
- Gavotte Gilgoden, Jilgoden
- Geestländer Quadrille
- Getting Upstairs
- Gibele-Gäbele
- Gilbertsville Jig
- Ginnie Lings & Easy Jig
- Giraldilla
- Goiserer Landler
- Göös op de Deel
- Graf von Luxemburg
- Grafensteiner Polka
- Graovsko
- Grass, Fancy, Southern Straight, Northern Traditional (Men
- Grass, Fancy, Southern&Northern Traditional (Teen Boys
- Green Sleeves
- Greencoats
- Greencoats
- Grisesnoa
- Große Runde (Sellenger
- Großes Triolett
- Großes Viereck (Chelsea Reach)
- Großes Viereck (Chelsea Reach)
- Grünes Gras
- Grupo Ballet Folklorico Mixteco
- Grupo
- Grupo Folklórico de Santa Paula
- Grupo Folklórico
- Grupo Folklórico Juvenil
- Grupo Folklórico Kikucpaico
- Grupo Folklorico Maya
- Grupo Folklórico
- Grupo Folklorico Oyohualli
- Grupo Herencia
- Grupo Ixtacuauhtli de EAHS
- Grupo Los Mestizos
- Grupo Primavera Infantil
- Grupo Sol Y Tierra
- Gruzanka
- Gschlööfter
- Guten Abend, gute Nacht
- Habas de Bercero
- Habas verdes y Galana
- Haderiansschottis / Keskakolo
- Hajd na levo
- Hajdna Levu
- Hakke Toone
- Halbmond
- Hambo
- Hambo
- Hambo
- Hambo
- Hambo
- Hambo-Vals
- Hammerschmiedsgselle
- Hans bleib da
- Hansmelcherle
- Hanter Dro
- Haroa Haktana
- Harvest Dance
- Hasapikos-Hasaposerviko
- Haserltanz
- Hashu
- Hassapikos
- Hassapikos
- Hästpolka
- Hatan vannak...
- Hausruckwalder Plattler
- Haxenschmeisser
- Haxenschmeisser
- Haymaker
- Haymaker
- Headbangers
- Heiligenbluter Almtanz
- Helgoländer Söbensprung
- Henri von Laufenberg
- Henricks Mazurka
- Henrik
- Herencia
- Hermsdorfer Dreikehr
- Herr Schmidt
- Herr Schmidt
- Herzkirschen Böhmen
- Hetlinger Bandriter
- Hetlinger Bandriter
- Hey for naught
- Hey for Naught
- Hiatamadl (Alpbach, St. Ulrich)
- Hiatamadl (Elbigenalp)
- Hiatamadl (Iseltal bei Lienz)
- Hiatamadl (Umgebung Reutte)
- Hier ist grün
- Highland Fling
- Highland Fling
- Highland Fling
- Highland Fling
- Highland Fling
- Highland Fling
- Highland Fling
- Highland Fling
- Highland Fling
- Highland Fling
- Highland Fling
- Highland Fling
- Highland Laddie
- Highland Mary
- Highland Mary
- Hine lanu nigoun
- Hirtamadl
- Hischt oder Hott
- Hochzeitslandler (Zell/Moos)
- Hochzeitstanz
- Hoe Ana
- Holsteiner Dreitour
- Holsteiner Dreitour
- Holsteiner Dreitour
- Holsteiner Dreitour
- Holsteiner Kegel
- Hopp Mariannele
- Hopp Mariannele / Polka piquée
- Hora Cimpulungului
- Hora din Campie
- Hora din Campie
- Hora femeilor
- Hora Femeilor
- Hora Hadera
- Hora nunilor mari
- Hora Nutii
- Hörks vals
- Hornpfiff
- Hornpipe
- Hornpipe - Off to California
- Horo
- Horon
- Horon
- Horos Eftigias
- Horos palamakia
- Horovod
- Huayno
- Huttanz
- Hüttenberger Reiftanz (1989)
- Hutterer Plattler
- Idam ne Idam
- Ikariotikos
- Imala Majka
- In Mutters Stübele
- Innviertler Landler
- Innviertler Landler
- Innviertler Landler
- Innviertler Landler
- Innviertler Landler
- Innviertler Landler - Innviertler Linz
- Innviertler Landler - Krammer Zeche (Andrichsfurt)
- Innviertler Landler - Krammerer Zeche (Andrichsfurt)
- Innviertler Landler - Landlergruppe Feldkirchen (Feldkirchen)
- Innviertler Landler - Landlergruppe Siedlberg (Pischelsdorf)
- Innviertler Landler - Paulsdorfer Zeche (Kopfing)
- Innviertler Landler - Volkstangruppe Mehrnbach (Mehrnbach)
- Innviertler Landler - Waginger Zeche (Diersbach)
- Innviertler Landler - Waldner-Zeche (Eberschwang)
- Innviertler Landler - Zeche
- Innviertler Landler - Zeche Groß-Höfing (Waldzell)
- Innviertler Landler - Zeche Hohenzell (Hohenzell)
- Innviertler Landler - Zeche Michelbach (Maria Schmolln)
- Innviertler Landler - Zeche Obereck (St. Johann)
- Innviertler Landler - Zeche Schweigetsreith (Maria Schmolln)
- Innviertler Landler & Rudenboarischer
- Innviertler Zettellandler (ohne Ton / no sound)
- Inverness Jig
- Is de Bur nich
- Isa de Tenerife
- Isas
- Isas, Sto Domingo...
- Ischler Landler (ohne Ton / no sound)
- Iseltaler Masolka (Iseltal)
- Iseltaler Masolka (Iseltal)
- Isländsk schottis
- Itele
- It`s a joy to get to know you
- Ivanica
- Ja, unser Bauer
- Jabriotte
- Jägermarsch
- Jägermarsch
- Jakob, der Zottelbär
- Jakobsleiter
- Javali
- Jehu
- Jessie polka
- Jessika-polka
- Jeu du Chapeau / Danse du Chapeau
- Jiffy Mixer
- Jiggarblandning
- Jiggarbugg
- Jiggarpolka
- Jiggarschottis
- Jiggarsnoa
- Jiggartango
- Jimmy
- Jingle Bells
- Jingle, Fancy, Southern&Northern Traditional (Women
- Jingle, Fancy, Southern&Northern Traditional (Women
- Jingle, Fancy, Southern&Northern Traditional (Women
- Jitterbug
- Jive
- Joc batranesk din Niculitel
- Joc de batranesc din Niculitel
- Joc in patru
- Jockey to the Fair
- Joep
- Jos Delight
- Jos Delight
- Jota andorrana
- Jota balear
- Jota castellana
- Jota de Andorra
- Jota de Bodas y Jota del Romero
- Jota de Boñar
- Jota de Ciudad Real
- Jota de dos Alhama
- Jota de Iscar
- Jota de la aceituna
- Jota de La Posiega
- Jota de La Puebla
- Jota de la vendimia
- Jota de los Monegros
- Jota de los pucheros
- Jota de los Rabales
- Jota de Mazarrón
- Jota de Poncebos
- Jota de San Lorenzo
- Jota de San Miguel
- Jota del Chipirri
- Jota del Chipirrin
- Jota del convento
- Jota del molinero
- Jota e muiñeira de Bardoais
- Jota enredá
- Jota jareña
- Jota Llevant i Pujol d
- Jota Navideña
- Jotilla de Aroche
- Jotilla
- Jotilla
- Jove male mome
- Jubiläumspolka
- Jubileumsvals
- Kadril van Maldegem
- Kaiserlandler
- Kaiserlandler
- Kak po logu
- Kalamatianos
- Kaliolle kukullale
- Kalle P.s Vals
- Kalmarpolka
- Kalser Masolka & Doppelter Dreher (Kals/Ebbs)
- Kalser Masolka (Kals in Osttirol)
- Kalser Masolka (Kals)
- Kangeli
- Karamfil
- Karamfil
- Karangouna Pilioritikos
- Kastorianos
- Kautzner Landler
- Kaxarranka
- Kecskés
- Kejsarinnans tango
- Ke-Ki-Re-Ki-Snoa
- Kesselflicker
- Khumkuma
- Kikucpaico
- Kilfenora Plain
- Kilfenora
- Kilfenora
- Kilfenora
- Kina
- Kina
- King of Sweden
- King of Sweden
- King of the Fairies
- Kirkiraikos-Rouga
- Klaizmer
- Kleinerschottis med byte
- Kleine-schottis
- Klezmorris
- Klezmorris
- Kliplev Marked
- Klövan
- Klöverblomma
- Klumpakojis
- Knödeldrahner
- Knödeldrahner - Schritte (Bozner Unterland)
- Knödeldrahner (Bozen)
- Knödeldrahner (Bozner Unterland)
- Knopfloch (Durham Reel)
- Knytnävsschottis
- Koce Berberot
- Kohanotschka
- Kommt wir wollen tanzen
- Kontra med March
- Kontra Ottetur
- Kontra Ottetur
- Kontrasejre
- Kontrasejre
- Kontra-Vals
- Kontrawalzer (Kleiner Figaro)
- Körbltanz
- Korcsos & Csárdás
- Korobushka
- Korobushka
- Kory Heleni
- Kost Ar C`Hoat
- Kostedans
- Kragelunder Brauttanz
- Krauteintreter
- Krauttreter (Erl)
- Krauttreter (Erl)
- Krebspolka
- Krebspolka
- Krebspolka aus Stuhlfelden
- Kreismazurka (Kirchbach/Gailtal)
- Kreuzpolka (geplattelt)
- Kreuzpolka (Kirchberg)
- Kreuzpolka (Lungau)
- Kreuzpolka aus Dobrudscha
- Kreuzpolka aus St. Margarethen
- Kreuztanz (Dobrudscha)
- Kristin-Kristin
- Kritikos
- Kritzpolka / La polka piquée
- Kritzpolka / La polka piquée
- Kroatisch Schottisch
- Kronentanz (Reiftanz)
- Kruispolka
- Kuhschellen Plattler
- Kumpanija / Ples od boja
- K`var acharey chatsot
- Kyrie / Have Mercy
- La Badoise
- La boda
- La Danse des Vanniers
- La danse paysanne / de Büredanz
- La Danse Paysanne / De Büredanz
- La Espadaña
- La Espadaña
- La Gavotte des filles de Hochfelden
- La Gavotte des filles de Hochfelden & D`Waschfraue
- La Gavotte Rhénane / Komm min Maidele
- La lavaira
- La Mazurka Alsacienne / Danz, Gretel! / La Varsovienne / D`r Warschauer
- La Nonime
- La Olivera
- La palabra que me diste (verdiales)
- La Patita
- La petenera
- La Polka des Allumettes / D´Schwäfelhölzle
- La Polka des Allumettes / Schwäfelhölzle
- La Polka des Conscrits
- La Polka des Conscrits / D´r Conscritdanz
- La polka des houms
- La polka des marionnettes
- La Polka des Verriers
- La Polka des verriers / Glasbläsertanz
- La polka des voleurs
- La Rambert
- La reja
- La reja
- La Salamandre / D`r Salamander
- La Sarabande d`Amour
- La Sarabande d`Amour
- La Souffel déborde
- La Valse des violettes / D´r Familiewalzer
- La Valse Voltée / De Ringeldanz
- La valse voltée / d`r Ringeldanz
- La Varsovienne
- Labasheeda Reel
- Labasheeda Reel
- L`Allemande
- L`Allemande à Quatre
- Lammermuir Hills (Strathspey)
- Lánc, lánc
- Landler (Finsterau)
- Landler (Goisern)
- Landler (Strobl)
- Landler aus Guglwald (ohne Ton / no Sound)
- Landler aus Pöggstall
- Landler aus Schönbach (Video I)
- Landler aus Schönbach (Video II)
- Landler aus Weitra (Volkstanzgruppe Klosterneuburg)
- Landlerisch aus Deutsch-Mokra
- Landlerisch aus Deutsch-Mokra (Volkstanzgruppe Wien)
- Lanssi
- Lanzer
- Laridé 8 temps
- Laufenbacher Schwerttanz
- Lauterbachen / Tysk vals
- Le Branle de l
- Le Branle des Bergers
- Le Branle des bergers
- Le Branle des bergers / Les
- Le Rhinländer
- Le Trimazo
- Leg je hand in mijn hand
- Legényes
- Legényes
- Legényes
- Lehenbizico Kontraianza
- Leise rieselt der Schnee
- Lenochek
- Les 7 Pas (de Munster)
- Les Impairs de Moulin
- Les Impairs de Moulin / ´s Müehlrad
- Les machines artisanales
- Les sept Pas de Munster / D´r
- Les sept pas de Munster / Siebenschritt aus dem Münstertal
- Les tres vueltes
- L`escargot / El caracol /Die Schnecke
- Lettie G. Howard (Strathspey)
- Leutl, müaßt`s lustig sein
- Lichtertanz
- Liesli-Walzer
- Liflig Sang
- Ligero Asturiano
- Ligero asturiano
- Light Jig
- Lili Marlene
- Lili Marlene
- Little Brown
- Lo Branlon
- Loipersdorfer Wickler
- Loipersdorfer Wickler
- Loipersdorfer Wickler (Loipersdorf)
- Lollipop Man
- London Rounds
- Longway zu
- Lorenz
- Los Alamitos
- Los campanilleros
- Los Danzantes de Alegría
- Los Danzantes de Aztlán
- Los paisanos,
- Lou bourrat qué Guahat / Le bourré s
- Lübarser Reihentanz
- Lucky
- Lumpe, Altise, Schokoladpapier
- Lumps of Plum Pudding
- Lüneburger Windmüller
- Lüsener Deutscher
- Lüsener Deutscher
- Lüsener Deutscher
- Lüsener Deutscher - Schuhplattler (Lüsen bei Brixen)
- Lüsener Deutscher (Lüsen bei Brixen)
- Lüsener Deutscher (Volkstanzgruppe Meran/Untermais)
- Lustige Trabanten
- Lustiger zu Dritt
- Ma Navu
- Maike
- Makedonka
- Malagueña
- Malagueña de la arboleda
- Malagueñas
- Malender
- Malender
- Malender (Pustritz/Lavamünd)
- Malenki Tanets
- Malhâo das palmas
- Malhâo das palmas
- Manchester
- Mandala
- Maneiro Pau
- Månen Ljuser
- Maneo de Liñeiro
- Mantra
- Maraichine
- Maravillas de Mexico
- Maria Theresien Orden
- Maria Theresien Orden
- Marienbrunner Mazurka
- Marinera
- Marinera
- Marinera
- Marley Military Drumroll
- Marschierbairisch
- Marschierbayrisch
- Maschkeratanz (Metnitz)
- Maschkeratanz (ohne Ton / no sound)
- Maschkeratanz aus Heiligenblut
- Maschkeratanz aus Metnitz
- Maschkeratanz aus Metnitz - Rekonstruktion mit Franz Leitner
- Maschkeratanz aus Steinfeld
- Maschkeratanz aus Steinfeld
- Maschkeratanz aus Steinfeld
- Maschkeratanz aus Steinfeld
- Maschkeratanz aus Steinfeld - kommentiert von
- Maschkeratanz aus Zwickenberg
- Masolka (Passeier)
- Masolka (Passeiertal)
- Masolka zu Dritt (Saulueg bei Kundl)
- Masolka zu Dritt (Saulueg/Kundl)
- Mateixa
- Matrosentanz
- Mattersburger Schottisch
- Mattersburger Schottisch
- Mayim
- Mazurka
- Mazurka från Iseldalen
- Mazurka från Långängen
- Mazurka-Mix
- Medley Fling, Come Ashore Jolly Tar
- Medley Fling, Come Ashore Jolly Tar
- Medley Golden Wing, Thorns among the Thistles
- Medley Hanna
- Medley Hanna
- Medley Machine without horses, John McAlpin, Valentine
- Medley Petronella, Flowers of Edinburgh, Dealing the Taylors
- Medley Roger
- Medley Roger
- Medley Scallywag (Jig) Lundin Links (Strathspey) Devil
- Medley St. Andrew
- Medley St. Andrew
- Medley Stationmaster
- Medley The Barrowburn Reel Hughie Shorty
- Meggenhofer Landler
- Mei Vater sei Haisl
- Mei Vater sei Haisl
- Men`s Dance
- Menuett in G-Dur
- Menuett von Mozart
- Meraner Dreier
- Meraner Dreier (Meran)
- Meraner Dreier / Dreiertanz (Burggrafenamt)
- Merry Megan
- Merry Megan
- Metovnicanka
- Metzinger Kreuzpolka
- Mexican Schottische
- Mexikansk vals
- Méz, méz, méz
- Mijanikos
- Milagre
- Minoejska
- Misirlou
- Mistträppeler
- Mistträppler Mazurka
- Mito andaluz de la petenera
- Moda de carreirinhas
- Moi mushenika rabotjaschunika
- Moi mushenika rabotjaschunika
- Mollner Landler
- Mollner Steirer
- Mörbisch Schottisch
- Morenada
- Mostviertler Landler
- Mrs. Casey
- Mueder isch will e Ding
- Mühle (Bielitz)
- Mühlviertler Landler
- Mühlviertler Schwerttanz
- Muiñeira
- Muiñeira
- Muiñeira de Boimorto
- Muiñeira de Trasmonte
- Muiñeira do Son
- Muiñeira vella da Ribeirana
- Müllertanz
- Muñeira
- Muñeira
- Museschter
- Museschter (Passeiertal)
- Müsschneckatzdanz
- Nagelschmied
- Nagelschmied
- Nagelschmied
- Neppendorfer Landler
- Neppendorfer Landler (Neppendorf)
- Neppendorfer Landler (Siebenbürgische Volkstanzgruppe aus Vöcklabruck)
- Neubayrisch
- Neubayrischer
- Neudeutsch
- Neudeutscher
- Neue Spindel
- Neukatholisch (Untere Schranne)
- Neunertanz
- New American Promenade
- New Claret
- New Claret
- Nickelsdorfer Schottisch
- Nickelsdorfer Schottisch
- Nickelsdorfer Schottisch
- Nickeltanz
- Niederboarischer Landler
- Nigouno shel Yossi
- Nigpolska Alfta
- Nikendré
- Nölblinger Achter
- Norsk Pariserpolka
- Norsk Pariserpolka
- Not Quite Upton
- Not quite Upton
- Not Quite Upton
- Nutting Girls
- O baila da carrasquiña
- O baixa chaquet
- O ferreiro
- O ferreiro
- O meu pai
- O Regarinho
- O Regarinho
- O señor barqueiro
- O Jonny
- O Susanna
- Oberab
- Obfelder Dreier
- Obfelder Dreier (Grödnertal)
- Ochsentritt (Veitsch)
- Ockington Stick Dance
- Od lo Ahawti
- Odenwälder Blatschtanz
- Offener Walzer
- Offener Walzer (Unterinntal)
- Oh Johnny
- Oh Susanna
- Oj Nase
- Oklahoma Mixer
- Old Number 5
- Old Number 5
- Old Peculiar
- Oldmors o e Te æ
- Olle Bagares hambo-mazurka-vals
- Omonia
- On karusell
- Oogstkoeken-Kermis
- Orange in Bloom
- Orange in Bloom
- Orange in Bloom
- Orange in Bloom
- Orange in Bloom
- Orange in Bloom
- Ostenfelder Poolsch
- Österbottnisk Kvadrat
- Ostländisches Viergespann
- Ovcata
- På stigen
- Pach Pi
- Pærevals
- Paisley Monday (Reel)
- Pajdusko
- Pandereitada
- Pandereitada de Bandaio
- Pandereitada de Suxo
- Papa Stour
- Papa Stour
- Parado de Valdemosa
- Parado de Valldemosa o
- Pariserpolka
- Pariserpolka - Göteborgsvarianten
- Pariserpolka med byte
- Parthalos
- Pas de Basque
- Pas de Basque
- Pas de Basque & Hicuts
- Pas de Basque & Hicuts
- Paschater Zweischritt
- Pascher aus Mieger
- Passeirer Masolka & Krauttreter (Passeiertal/Erl)
- Passeirer Masolka (Passeiertal)
- Passeirer Masolka, Krauttreter aus Erl
- Passo Torrau
- Pateado de Santiago
- Patinada
- Patscher
- Patscher (mit Dreischrittdreher)
- Patscher (mit Wechselpolka)
- Patty Cake Polka
- Pavane
- Pecado imperdonable
- Pera Stous Pera Kambus
- Peterhead Lassies (Jig)
- Petricko Horo
- Petronella
- Pezinho
- Pferdetreiber Plattler
- Pfingstfreitag in der Probstei
- Piesendorfer Tuschpolka
- Pigernas förnöjelse
- Pigernes Fornøjelse
- Pilé Menu
- Pinzgauer Landler (Pinzgau)
- Pinzgauer Wickler
- Pinzgauer Wickler
- Pinzgauer Wickler
- Pinzgauer Wickler
- Pizzica
- Pjäxen
- Platanitikos Nero
- Plöjmannens Vals
- Pod sable
- Pofajdok
- Polca de los platillos
- Polca Piqué
- Polca piqué
- Polca
- Polisch
- Polka
- Polka
- Polka - modern
- Polka cafouillée
- Polka de Béarn
- Polka des bébés / D r Klatschdanz
- Polka des Conscrits / D r Conscritdanz
- Polka des Conscrits / D r Conscritdanz
- Polka des Verriers / D
- Polka des Verriers / D
- Polka du lapin / Polca del conejo
- Polka Jenny Lind
- Polka zu Dreien (Hacke-Spitze)
- Polka zu Dritt
- Polka-Mazurka (1-trittige Form)
- Polka-Mazurka (2-trittige Form)
- Polka-Mazurka (3-trittige Form)
- Polkaschlag Plattler
- Polsk Firtur
- Polsterltanz / Pillow dance / Parnastanc
- Ponypferdchen
- Popsko Horo
- Por eu amar e querer bem
- Postrotipou to piperi
- Postvierer
- Potpurri balear
- Pravo Horo
- Primary Reel
- Primary Treble Reel
- Princess Royal
- Princess Royal
- Princess Royal
- Puchberger Schottisch
- Raaber Steirer
- Raca Plava
- Rädel rädel
- Rädel, Rädel
- Ragged Crow
- Ragged Crow
- Rakefet
- Räknaren
- Ratzeburger Viertour
- Rav Brachot
- Recondix de Villayón
- Rediwa
- Reel
- Reel
- Reel
- Reel
- Reel
- Reel
- Reel of the Royal Scots
- Regarinho
- Reiftanz
- Reiftanz
- Reiftanz (Lungau)
- Reiftanz (Lungau)
- Reiftanz (Lungau)
- Reihe reihe Rose
- Reihe Reihe Rose - Ronde
- Reinickendorfer Mühle
- Reit im Winkel
- Reit im Winkel
- Rheinländer
- Rheinländer 1. & 2. Form
- Rheinländer 3. & 4. Form
- Rheinländer 5. - 14. Form
- Rheinländer zu Viert
- Ridée à 6 temps
- Ridée polka
- Riedlingsdorfer Landler
- Riedlingsdorfer Landler
- Riedlingsdorfer Landler
- Riepe riepe Garste
- Riggs of Corn & Corn Rigs
- Rimpa från Tornedalen
- Rippltanz
- Ritka Magyar & Sürü Magyar
- Ritka Magyar & Sürü Magyar
- Robinson
- Rohrbacher Landler (Rohrbach)
- Rond à 3 pas
- Rond de Loudéac
- Rond de St.Vincent sur Oust
- Ronde esbarriat
- Rondeña de boda
- Rondeña de Orellana
- Rosentaler Steirisch
- Rosentaler Steirisch (Volkstanzgruppe Pörtschach/Wörthersee)
- Rosenwalzer
- Roslagspolska
- Roslagspolska
- Rouletten
- Round Reel of 8
- Royal Deeside Railway
- Rudenboarischer
- Rugbjerg Firtur
- Rugbjerg Firtur
- Rugbjerg Firtur
- Rühler Springer
- Rumelaj
- Russenpolka
- Rutsch hin rutsch her
- Rutsch hin rutsch her / Le chibreli alsacien
- Rutsch hin rutsch her / Le chibreli alsacien
- Rutscher
- s Luada
- Saalbacher Masur
- Saalbacher Mazur
- Salajan
- Salty Dog Rag
- Salty Dog Rag
- Salty Dog Rag
- Salty Dog Rag
- Saludo al rey Gustavo
- Salzburger Almtanz (Volkstanzgruppe der Salzburger Volkshochschule)
- Salzburger Fackeltanz
- Sandansko Horo
- Sankt Bernhards vals
- Saraband d
- Sarabande d
- Sarajevka Kolo
- Sardana
- Sauerländer Nr. 4
- Sautreiber (Unterinntal)
- Saya
- Schäferlaufmarsch
- Scharutscha
- Schaumburger
- Scherenschleifen
- Schip moet zeilen
- Schip moet zeilen
- Schleuniger
- Schlittschuhläufer
- Schnacklwalzer
- Schnacklwalzer
- Schöns Dirndl drah di um
- Schöpfung / Creation
- Schottis
- Schottis från Åland
- Schottis från Blackstad
- Schottis från Haverö (finsk Schottis)
- Schottis från Idre
- Schottis från Kalhäll
- Schottis från Klockarnäs
- Schottis i turer
- Schottis på logen i Häg
- Schottisch
- Schottisch / Le Chant des Alouettes / Allemand zu vieren
- Schottische
- Schreiten in die Stille / Step into Stillness
- Schrittwals
- Schuliä (Fersental)
- Schusterpolka
- Schusterpolka
- Schustertanz
- Schustertanz Ja so wickeln wir
- Schustertanz Ja so wickeln wir
- Schustertanz (Oberer Vinschgau)
- Schustertanz (Tauferer Tal)
- Schustertanz (Thiersee)
- Schwabentanz
- Schwabentanz
- Schwabentanz (Weitersfeld)
- Schwäbische Mazurka
- Schwäbische Tanzfolge
- Schwedisch-Schottis
- Schwefelhölzl
- Schwefelhölzl
- Schwefelhölzl
- Schwertertanz aus Kaplitz
- Schwerttanz
- Schwerttanz
- Schwerttanz
- Schwerttanz aus Großpertholz
- Schwerttanz Taufkirchen an der Pram und Ebensee
- Schwesterchen komm tanz mit mir
- Schwinger
- Scottisch Mon petit chou
- Scottish Lilt
- Scottish Lilt
- Scottish Lilt
- Scottish Lilt
- Scottish Lilt
- Scottish Lilt
- Scottish Lilt
- Scottish Lilt
- Scottish Lilt
- Scottish Lilt
- Scottish Lilt
- Sean Nos Jig steps-Side step-Tommy Hillv-OSullivans
- Sean Nos Reel - Variant 1
- Sean Nos Reel - Variant 2
- Sean Nos Reel step "A shave and a hair cut"
- Sean Nos Reel steps "Cross-over" and "Clap"
- Sean Nos Reel steps "Heels up
- Seann Triubhas
- Seann Triubhas
- Seann Triubhas
- Seann Triubhas
- Seann Triubhas
- Seann Triubhas
- Sechserreigen (Branle à six)
- Sedi Donka
- Seguidillas
- Seguidillas andaluzas
- Seguidillas de Gran Canaria
- Seguidillas de la Foia
- Seguidillas y Jota cruzá
- Sejan Ruta
- Sesseltanz
- Setnya
- Sev acerov achik
- Sevillanas
- Sevillanas
- Sevillanas
- Sevillanas Bolera
- Sewener Sprung / Les Sept Sauts
- Sfarlis
- Sham hare Golam
- Sheriffs Ride
- Sherrifs Ride
- Shibolet Bassade
- Shiftin Bobbins (Reel)
- Ship moet zeilen
- Shir al ets
- Shir al etz
- Siebenbürger Rheinländer
- Siebenschritt
- Siebenschritt
- Siebenschritt (3 Formen)
- Siebenschritt (Passeiertal, Fersental)
- Siebenschritt (Pinzgau)
- Siebenschritt (Pitztal, Lüsen bei Brixen)
- Siebenschritt (Schwarzau)
- Siebenschritt aus dem Passeiertal
- Siebensprung
- Siebentätzler
- Siebmschritt
- Silver Grey (Strathspey)
- Simons Fancy
- Simons Fancy
- Simple Gits
- Simple Gits
- Sirba din Bacao
- Sirba Pe Loc
- Sirdes
- Sirenawals
- Sirtaki
- Sistewohl / Höi-Höi / Kritzpolka
- Skånsk hambo-mazurka
- Skotsk polka
- Skotsk vals
- Slow Hungarian
- Slow, Lassú & Csárdás
- Slowenian Waltz
- Slowenian Waltz
- Sme-grebban
- Snäckan
- Snoa
- Snoa
- Snurrebocken
- Snurrevals
- Soldatenlandler
- Soldatenlandler
- Soldier O
- Soldier O
- Soleares y peteneras
- Solo Schwerttanz
- Sonderburger
- Sonderburger Doppelquadrille
- Sønderhoning
- Sotska
- South Australia
- South Australia
- South Australia
- South Australia
- Soy feliz cuando tengo amigos
- Spandltanz
- Spinnradl
- Spinnradl
- Sprättmazurka
- St. Bernhardswals
- Staro Davny
- Steirischer
- Steirischer & Schleuniger (Tänzer aus Goisern)
- Steirischer & Schleuniger aus Goisern
- Steirischer (Friedlach/Glantal)
- Steirischer aus Ferlach
- Steirischer aus Oberrohr/Hartberg (Volkstanzgruppe Hartmannsdorf)
- Steirischer aus St. Oswald (Volkstanzgruppe Gams)
- Steirischer Landler
- Steirisches Hiatamadl
- Stern des
- Sternpolka
- Sternpolka
- Sternpolka
- Sternpolka
- Sternpolka (arm på arm)
- Sternpolka (vanlig)
- Sternpolka (Variante)
- Sternpolka aus Kärnten
- Sterntanz (Reiftanz)
- Steyrer Schwerttanz
- Stickkors
- Stive Köttel
- Sto perigiali to krifo
- Stoahauser Landler
- Stoahauser Landler
- Stockholms Schottis
- Stockholms schottis i tre turer
- Stompers
- Stötterer Pascher
- Stötterer Pascher
- Strohschneider
- Strohschneider (Zöbern)
- Struga
- Studentenpolka
- Studentenpolka
- Suite de los Abruzzos
- Sukacko Kolo
- Sundeved Sekstur
- Sunn-a-zuckn
- Sünnros
- Sunrise in my heart
- Sürü Verbunk
- Svensk maskerad
- Svingen
- Svingen
- Sweet Heart-schottis
- Sweet Jenny Jones
- Sweet Jenny Jones
- Sword Dance
- Sword Dance
- Sword Dance
- Sword Dance
- Sword Dance
- Sword Dance
- Sword Dance
- Sword Dance
- Sword Dance
- Sword Dance
- Sword Dance
- Sylter Greiftanz
- Sylter Vortanz
- Syrtos Pyleas
- Syvtur
- Szatmari karikazo, verbunk, lassu es friss csardas/Girls
- Szék
- Szék
- Tai-tai
- Tamm Kreiz
- Tammorra e Tammurriata
- Tammurriata
- Tampet
- Tampet
- Tampete (Wien)
- Tanguillos de Cádiz
- Tantoli
- Tanz der frauen / Women
- Tanz der Lichtträgerinnen / Lightbearers dance
- Tanz der Maria Theresien Orden
- Tanzmischkulanz
- Taquirari
- Tarantella
- Tarantella
- Tarantella Piglia o cane
- Tarantella Piglia o cane
- Tarantella siciliana
- Tarantella siciliana
- Tarzan
- Tätscher
- Teocalli
- Teton
- Texas-schottis
- The 17th of May
- The Angel Dance
- The Bell
- The Blackrod Street Dance
- The Carlisle Hornpipe
- The Claddagh set
- The Claddagh set -Figure 1
- The Claddagh set -Figure 2
- The Claddagh set -Figure 3
- The Doon
- The Finntown set
- The Finntown set - Figure 1
- The Finntown set - Figure 2
- The Hindley Circle Dance
- The Horwich Original Polka
- The Johnny
- The Lilt
- The Reel of the 51st Division
- The Roberts
- The Royal Polka
- The sants
- The Shepherds Crook
- The Walls of Limerick
- The White Cockade
- The Williamstown set
- The Williamstown set - Figure 1
- The Williamstown set - Figure 2
- The Williamstown set - Figure 3
- The Williamstown set - Figure 4
- Three Meet
- Three Musketeers
- Three Musketeers
- Tif Taf Tof
- Tik
- Tinga-Ling-vals
- Tinku
- Tin-tan
- Tip of the hat
- Tirana do Lenço
- Tirana do Lenço - Schritte/Steps
- Tiroler Bauerntanz
- Tiroler Bauerntanz
- Tiroler Figurentanz
- Tiroler Figurentanz
- Tiroler Figurentanz
- Tiroler Figurentanz
- Tiroler Reiftanz
- Titos de Corbillo
- Tölöstepp
- Tölösteppen
- Tondero
- Topporzer Kreuzpolka
- Tora de la Cogealac
- Tora de la Cogealac
- Totur fra vegle
- Trakijska Râcenica
- Trakijska Râcenica
- Traunviertler Landler
- Traunviertler Landler
- Traunviertler Landler & Rudenboarischer
- Traunviertler Landler & Rudenboarischer
- Traunviertler Landler (Ton schlecht / Sound bad)
- Traunviertler Landler (Traunviertel)
- Traunviertler Landler (Traunviertel)
- Trawantel
- Tre ting
- Treble Jig (Intermediate)
- Treble Jig (Primary)
- Treble Reel
- Treffner Tanz
- Trempe ton pain / Hop Marianele
- Trempe ton pain / Hop Marianele
- Tresterer Tanz - 1. Gsatzl
- Tresterer Tanz - 2. Gsatzl
- Tresterer Tanz - 3. Gsatzl - Spieltanz
- Tresterer Tanz & Brauch
- Triolets
- Triolets
- Triolets /
- Triolett (Altfelder Triolett)
- Triowalzer
- Trip to Bavaria
- Troika (Trojky)
- Trojka
- Trompetenecho
- Tropnalo Oro
- Trunkles
- Trunkles
- Trunkles
- Trunkles
- Tsakonikos
- Tsamikos
- Tschikago - Schritte (Fersental)
- Tschikago (Fersental)
- Tsigantchitsa
- Tsirigotis
- Tui-é
- Tupfpolka zu Achten
- Tuschpolka aus Piesendorf
- Two humped Camel
- Tylette Polka
- Tysk Schottis
- Tzadik Katamar
- UCSB Raices de Mi Tierra
- Ugrós
- Ugrós
- Umfange mich / Captivate me
- Umhüllung / Enfolding
- Untersteirer Landler
- Untersteirer Landler
- Upton on severn
- Upton Stick
- Upton-on-Severn Stick
- Uske Gugas
- Utrechter Hornpipe
- Valentine
- Valettavals med byte
- Vals
- Vals español / Spanish Waltz
- Vals Mignon
- Valse impair de Oderen / Ungerader Walzer aus Oderen
- Vandals of Hammerwich
- Vandals of Hammerwich
- Vandals of Hammerwich
- Vandals of Hammerwich
- Vändschottis
- Vaqueirada
- Vareira minha vareira
- Vargtassen
- Varnenska Tropanka
- Varsovienne
- Varsovienne
- Varsovienne mit Neu
- Varsovienne/Warschauer
- Veitscher Mazur (Veitsch)
- Veleta
- Vente pal Sur
- Verbunk
- Verbunk
- Verbunk
- Verbunk & Csárdás
- Vertrauen / Trust
- Verumsschottis
- Viererschottisch (Fyramannaschottisch)
- Viertüriger
- Vira doble
- Vitiser Landler (Vitis)
- Vlacha
- Vlaski
- Vlaski Sat
- Vligger
- Voglstiehl
- Voglstiehl
- Volim u Kolu igrati
- Vrapcheto
- Walburger Reigen
- Walburger Reigen
- Walburger Reigen
- Waldegger
- Waldegger
- Waldegger
- Waldhansl
- Waldhansl
- Waldhansl
- Waldhansl - Paschen / Clapping
- Waldhansl - Schritte / Steps
- Walls of Limerick
- Walser Liabslüt
- Walser Liabslüt
- Walzerkanon
- Wasch fraue / d Waeschwiwer
- Waterfall Waltz
- Wattentaler Masolka
- Wattentaler Masolka
- Wattentaler Masolka (Wattental)
- Wattentaler Masolka (Wattental)
- Weasel Reel
- Wemdals schottis
- Wenn unsre flöten
- Wenner Achter
- Westallgäuer
- Westgötapolska
- Widewidewitt (Siebensprung)
- Wienerkreuzerpolka
- Wild Oats
- William & Nancy
- William & Nancy
- Windischer aus Moschendorf
- Windmill
- Windmill
- Winne Weh
- Winster Processional
- Winster Processional
- Winter-Quadrille
- Wißn Nachmütz hebbn
- Wittenauer Tortanz
- Wohlder Markttanz
- Wolfauer Wickler
- Xota Boimorto
- Yanke-Doodle
- Yankee-Doodle (par)
- Ybbser Landler
- Ybbser Landler (ohne Ton / no sound)
- Yerushalayim
- Zaporozhian Cossak Writing a Letter to the Turkish Sultan
- Zeckele
- Zeigt her Eure Füße
- Zeiner Tanz (St. Ruprecht/Murau)
- Zeitlose
- Zemer atik
- Zemer atik
- Zevenster
- Zigenarpolka
- Zigeunerpolka
- Zigeunerpolka
- Zig-Zag-Schottis från Hede
- Zillertaler Landler
- Zillertaler Landler - Schritte (Zillertal)
- Zillertaler Landler (Zillertal)
- Zipf Adam
- Zopf Hopf
- Zuem Danze
- Zweisteirer
- Zweisteirer
- Zydeco
|